-
1 ernsthaft
- {earnest} đứng đắn, nghiêm chỉnh, sốt sắng, tha thiết - {intent} kiên quyết, đeo đuổi, miệt mài, mải mê, chăm chú, sôi nôi, hăm hở, đầy nhiệt tình - {serious} nghiêm trang, nghiêm nghị, hệ trọng, quan trọng, không thể coi thường được, nghiêm trọng, trầm trọng, nặng, đáng sợ, đáng gờm, thành thật, thật sự, không đùa, tôn giáo, đạo lý -
2 der Vorgeschmack
- {earnest} thái độ đứng đắn, thái độ nghiêm chỉnh, tiền đặt cọc, sự bảo đảm, điềm, điều báo hiệu trước - {foretaste} sự nếm trước, sự mường tượng trước - {handsel} quà năm mới, tiền mở hàng, quà mừng, tiền bán mở hàng, tiền bảo đảm, sự hưởng trước -
3 Ernst
I Adj.1. Person, Worte etc.: serious; (feierlich) solemn, grave; (streng) severe; (wichtig) grave; ernste Musik serious music; ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face; ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face; jemandem ist (es) ernst (mit etw.) s.o. is serious (about s.th.); ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions; ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave; das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter; die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless; sich (Dat) ernste Gedanken machen über (+ Akk) be really worried about; es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?; jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyII Adv. seriously etc.; siehe II; ernst nehmen take seriously; du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously; ein ernst zu nehmendes Problem etc. a serious problem; ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with; ich meine es ernst I’m serious ( mit about), I mean it, I’m not joking; das war nicht ernst gemeint he etc. was etc. only joking, it was etc. (said) tongue-in-cheek; ernst gemeint Ratschlag etc.: serious, genuine, seriously ( oder sincerely) meant; es steht ernst um things aren’t looking too good for; siehe auch ernsthaft* * *der Ernstgravity; ernest; severity; sternness; earnestness; earnest; seriousness* * *Ẹrnst I [ɛrnst]m -s(= Name) Ernest IIm -(e)s, no plseriousness; (= Bedenklichkeit auch) gravity; (= Dringlichkeit, Ernsthaftigkeit von Gesinnung) earnestnessallen Ernstes — in all seriousness, quite seriously
meinen Sie das allen Ernstes?, ist das Ihr Ernst? — are you (really) serious?, you're not serious, are you?
das kann doch nicht dein Ernst sein! — you can't mean that seriously!, you can't be serious!
das ist mein (völliger or voller) Ernst — I'm quite serious
mit etw Ernst machen — to put sth into action
wir sollten endlich Ernst machen — let's get down to business
mit einer Drohung Ernst machen — to carry out a threat
der Ernst des Lebens — the serious side of life, the real world
damit wird es jetzt Ernst — now it's serious, now it's for real (inf)
mit Ernst bei der Sache sein — to do sth seriously
* * *der1) earnestness2) earnestly4) gravely5) (serious, dangerous: grave news.) grave6) (serious, sad: a grave expression.) grave7) seriousness8) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serious9) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serious10) (intended to make people think: He reads very serious books.) serious11) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serious12) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) solemn* * *<-[e]s>[ˈɛrnst]1. (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness▪ etw ist jds \Ernst sb is serious about sthist das dein \Ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?das kann doch nicht dein/Ihr \Ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!allen \Ernstes in all seriousnessfeierlicher \Ernst dead seriousnessjds voller [o völliger] \Ernst sein sb is completely serious about sthetw ist \Ernst sth is seriousim \Ernst seriouslydas kannst du doch nicht im \Ernst glauben! you can't seriously believe that!2. (Ernsthaftigkeit) seriousnessmit \Ernst bei der Sache sein to take sth seriously3. (Bedrohlichkeit) seriousness, gravityder \Ernst des Lebens the serious part of life* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
er wird mit seiner Drohung Ernst machen — he will carry out his threat
3) (gemessene Haltung) gravity* * *allen Ernstes in all seriousness;ich meine es im Ernst I (really) mean it, I’m serious;blutiger Ernst I’m being really ( oder deadly) serious;soll das Ihr Ernst sein? are you serious?;allen Ernstes behaupten …? do you really mean to say …?;im Ernst? seriously?, you’re kidding umg;das kann doch nicht dein Ernst sein! you cannot ( oder can’t) be serious!, you’re joking, of course; you don’t really mean that, do you?;jetzt wird es endlich Ernst mit dem Bau der Straße now at last they’re actually going to get down to building the road;aus einem Scherz wurde plötzlich Ernst the joke suddenly turned serious2. (Wichtigkeit, Bedrohlichkeit) seriousness, gravity;der Ernst des Lebens the serious side of life;jetzt beginnt für dich der Ernst des Lebens life is going to get serious for you from now on;jetzt beginnt wieder der Ernst des Lebens life begins in earnest again, it’s back to the grindstone (again) umg; → tierisch* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
3) (gemessene Haltung) gravity* * *nur sing. m.earnestness n.gravity n.seriousness n. -
4 der Ernst
- {austereness} sự nghiêm khắc, sự khắt khe, sự chặt chẽ, sự mộc mạc, sự chân phương, sự khắc khổ, sự khổ hạnh, sự giản dị khắc khổ, vị chát - {austerity} - {earnest} thái độ đứng đắn, thái độ nghiêm chỉnh, tiền đặt cọc, sự bảo đảm, điềm, điều báo hiệu trước - {earnestness} tính đứng đắn, tính nghiêm chỉnh, tính sốt sắng, tính tha thiết - {gravity} sự hút, sự hấp dẫn, trọng lực, trọng lượng, vẻ nghiêm trang, vẻ nghiêm nghị, tính nghiêm trọng, tính trầm trọng - {seriousness} tính chất đứng đắn, tính chất nghiêm trang, tính chất quan trọng, tính chất hệ trọng, tính chất nghiêm trọng, tính chất trầm trọng, tính chất nặng, tính chất thành thật - tính chất thật sự - {sincerity} tính thành thật, tính thật thà, tính ngay thật, tính chân thành, tính thành khẩn - {sobriety} sự điều độ, sự tiết độ, sự điềm tĩnh, sự điềm đạm, tính đúng mức, tính chất nhã - {sternness} tính nghiêm nghị, tính khiêm khắc = im Ernst {in earnest; seriously}+ = im Ernst? {is it even so?}+ = im Ernst! {no kidding!}+ = Im Ernst! {No kidding!}+ = in vollem Ernst {in all seriousness; in dead earnest; in good earnest; in sober earnest}+ = Er machte Ernst. {He took the gloves.}+ = der feierliche Ernst {solemnity; solemnizeness}+ = ist das Ihr Ernst? {are you in earnest?}+ = ist das dein Ernst? {are you in earnest?}+ = das ist mein voller Ernst {I mean it}+ = Ernst mit etwas machen {to put something into practice}+ = es ist mir blutiger Ernst {I am in dead earnest}+ = es ist sein völliger Ernst {he is quite serious}+ = das ist doch nicht dein Ernst! {you don't mean that!}+ = das kann nicht Dein Ernst sein! {you must be kidding!}+ -
5 ernst
I Adj.1. Person, Worte etc.: serious; (feierlich) solemn, grave; (streng) severe; (wichtig) grave; ernste Musik serious music; ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face; ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face; jemandem ist (es) ernst (mit etw.) s.o. is serious (about s.th.); ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions; ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave; das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter; die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless; sich (Dat) ernste Gedanken machen über (+ Akk) be really worried about; es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?; jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyII Adv. seriously etc.; siehe II; ernst nehmen take seriously; du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously; ein ernst zu nehmendes Problem etc. a serious problem; ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with; ich meine es ernst I’m serious ( mit about), I mean it, I’m not joking; das war nicht ernst gemeint he etc. was etc. only joking, it was etc. (said) tongue-in-cheek; ernst gemeint Ratschlag etc.: serious, genuine, seriously ( oder sincerely) meant; es steht ernst um things aren’t looking too good for; siehe auch ernsthaft* * *der Ernstgravity; ernest; severity; sternness; earnestness; earnest; seriousness* * *Ẹrnst I [ɛrnst]m -s(= Name) Ernest IIm -(e)s, no plseriousness; (= Bedenklichkeit auch) gravity; (= Dringlichkeit, Ernsthaftigkeit von Gesinnung) earnestnessallen Ernstes — in all seriousness, quite seriously
meinen Sie das allen Ernstes?, ist das Ihr Ernst? — are you (really) serious?, you're not serious, are you?
das kann doch nicht dein Ernst sein! — you can't mean that seriously!, you can't be serious!
das ist mein (völliger or voller) Ernst — I'm quite serious
mit etw Ernst machen — to put sth into action
wir sollten endlich Ernst machen — let's get down to business
mit einer Drohung Ernst machen — to carry out a threat
der Ernst des Lebens — the serious side of life, the real world
damit wird es jetzt Ernst — now it's serious, now it's for real (inf)
mit Ernst bei der Sache sein — to do sth seriously
* * *der1) earnestness2) earnestly4) gravely5) (serious, dangerous: grave news.) grave6) (serious, sad: a grave expression.) grave7) seriousness8) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serious9) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serious10) (intended to make people think: He reads very serious books.) serious11) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serious12) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) solemn* * *<-[e]s>[ˈɛrnst]1. (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness▪ etw ist jds \Ernst sb is serious about sthist das dein \Ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?das kann doch nicht dein/Ihr \Ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!allen \Ernstes in all seriousnessfeierlicher \Ernst dead seriousnessjds voller [o völliger] \Ernst sein sb is completely serious about sthetw ist \Ernst sth is seriousim \Ernst seriouslydas kannst du doch nicht im \Ernst glauben! you can't seriously believe that!2. (Ernsthaftigkeit) seriousnessmit \Ernst bei der Sache sein to take sth seriously3. (Bedrohlichkeit) seriousness, gravityder \Ernst des Lebens the serious part of life* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
er wird mit seiner Drohung Ernst machen — he will carry out his threat
3) (gemessene Haltung) gravity* * *A. adjernste Musik serious music;ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face;ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face;jemandem ist (es) ernst (mit etwas) sb is serious (about sth);ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions;ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave;das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter;die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless;sich (dat)ernste Gedanken machen über (+akk) be really worried about;es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?;jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyB. adv seriously etc; → B;ernst nehmen take seriously;du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously;ein ernst zu nehmendes Problem etc a serious problem;ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with;ich meine es ernst I’m serious (mit about), I mean it, I’m not joking;* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
3) (gemessene Haltung) gravity* * *nur sing. m.earnestness n.gravity n.seriousness n. -
6 todernst
I Adj. deadly (dead umg.) serious; es ist mir todernst ( damit) I am totally serious ( stärker: in deadly earnest) (about this)* * *deadly serious* * *tod|ẹrnst (inf)1. adjdeadly seriouses ist mir tódernst (damit) — I'm deadly serious (about it)
2. advjdn tódernst ansehen — to give sb a deadly serious look
und das alles sagte er tódernst — and the way he said it all was deadly serious
* * *tod·ernst[ˈto:tˈʔɛrnst]I. adj deadly [or absolutely] seriousII. adv in a deadly serious manner, dead earnest* * *1.Adjektiv deadly serious2.adverbial deadly seriously* * *A. adj deadly (dead umg) serious;es ist mir todernst (damit) I am totally serious ( stärker: in deadly earnest) (about this)B. adv in (deadly) earnest;es todernst meinen be in deadly earnest, really mean it* * *1.Adjektiv deadly serious2.adverbial deadly seriously* * *adj.deadly serious adj. -
7 ernsthaft
I Adj.1. serious; ich mache mir ernsthafte Sorgen um ihn I’m seriously worried about him; ich muss mit dir ein ernsthaftes Wort reden I must have a serious word with you2. Absicht, Wunsch etc.: serious, genuineII Adv. seriously; ernsthaft krank seriously ill; ernsthaft erkranken become seriously ill; ernsthaft besorgt genuinely ( oder seriously) worried* * *serious (Adj.); wholehearted (Adj.); earnest (Adj.)* * *ẹrnst|haft1. adjserious; (= bedenklich, gewichtig auch) grave; (= eindringlich, eifrig) earnest2. adv1) (= wirklich) annehmen, glauben, wollen, sich verlieben seriously; (= mit Ernst) tun seriously, in earnest2) (= schwer) krank, erkranken, sich verschlimmern seriously3)(= eindringlich)
jdn ernsthaft ermahnen/warnen — to give sb a serious warning* * *1) (seriously; with energy and determination: He set to work in earnest.) in earnest2) (in a serious way; to a serious extent: Is he seriously thinking of being an actor?; She is seriously ill.) seriously* * *ernst·haftI. adj1. (gravierend) serious2. (aufrichtig) genuine, sincereII. adv1. (wirklich) seriously2. (gravierend) seriouslyim Urlaub erkrankte er \ernsthaft he became seriously ill while on holiday3. (eindringlich) urgently* * *1.Adjektiv serious2.etwas/nichts Ernsthaftes — something/nothing serious
adverbial seriously* * *A. adj1. serious;ich mache mir ernsthafte Sorgen um ihn I’m seriously worried about him;ich muss mit dir ein ernsthaftes Wort reden I must have a serious word with you2. Absicht, Wunsch etc: serious, genuineB. adv seriously;ernsthaft krank seriously ill;ernsthaft erkranken become seriously ill;ernsthaft besorgt genuinely ( oder seriously) worried* * *1.Adjektiv serious2.etwas/nichts Ernsthaftes — something/nothing serious
adverbial seriously* * *adj.serious adj.wholehearted adj. adv.wholeheartedly adv. -
8 Anzahlung
Anzahlung f 1. BANK advance, payment on account; 2. GEN down payment; prepayment, deposit; 3. GRUND earnest money; 4. PAT deposit; 5. RW advance, deposit, down payment; 6. V&M cash deposit, down payment; prepayment, customer prepayment (Kundenanzahlung) • Anzahlung leisten 1. BANK make a down payment, make an advance payment; 2. GEN make a down payment* * *f 1. < Bank> advance, payment on account; 2. < Geschäft> prepayment, deposit; 3. < Grund> earnest money; 4. < Patent> deposit; 5. < Rechnung> advance, deposit, down payment; 6. <V&M> cash deposit, down payment; 7. < Verwalt> down payment ■ Anzahlung leisten 1. < Bank> make a down payment, make an advance payment; 2. <Vw> make a down payment* * *Anzahlung
payment on account, earnest money, deposit (US), part (advance, down) payment, pay down (US), foregift (Br.), (Mietvorauszahlung) key money (Br.), (Ratenzahlung) first instalment, (Vorauszahlung) advance, prepayment (US);
• als Anzahlung by way of deposit;
• bis zur Höhe der geleisteten Anzahlung to extend of such payment;
• 1/3 Anzahlung one-third down;
• erhaltene Anzahlungen (Bilanz) payments on account (advances) received;
• geleistete Anzahlungn (Bilanz) deposits with suppliers, advances paid, accounts paid up;
• keine Anzahlung nothing down;
• bei Nichtabschluss zurückzahlbare Anzahlung deposit subject to contract;
• Anzahlungen auf Anlagen (Bilanz) advances for plant;
• Anzahlungen bei Lieferanten (Bilanz) prepayments (US), prepays (US);
• geleistete Anzahlungen bei Lieferanten advances to suppliers;
• Anzahlungen für Neuanlagen (Bilanz) prepayments for capital additions (US);
• Anzahlungen in Abzug bringen to allow for sums paid in advance;
• Anzahlung leisten to pay a (an amount as) deposit (in a sum as a security), to make a downpayment (US);
• 100 DM Anzahlung leisten to leave DM 100 as deposit. -
9 Draufgabe
Draufgabe f GRUND earnest money, token payment (Handgeld)* * ** * *Draufgabe
boot (earnest) money. -
10 ernstlich
I Adj.1. Risiko, Versuch, Zweifel etc.: serious2. Wunsch: sincereII Adv. seriously; (aufrichtig) genuinely; sonst bin ich dir ernstlich böse! or else I’ll be really angry with you; ernstlich in Gefahr sein be in real danger; siehe auch ernsthaft II* * *ẹrnst|lich ['ɛrnstlɪç]1. adjserious; (= bedrohlich auch) grave; (attr = eindringlich) earnest2. advernstlich böse werden — to get really angry
* * *(showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) earnest* * *ernst·lichI. adj attr seriousdie \ernstliche Absicht haben, etw zu tun to seriously intend to do sthII. adv s. ernsthaft II.* * *1. 2.adverbial seriously; genuinely <sorry, repentant>* * *A. adj1. Risiko, Versuch, Zweifel etc: serious2. Wunsch: sinceresonst bin ich dir ernstlich böse! or else I’ll be really angry with you;* * *1. 2.adverbial seriously; genuinely <sorry, repentant> -
11 Handgeld
n1. HIST. earnest money2. SPORT signing(-on) fee* * *Hạnd|geldnt (SPORT)transfer fee; (HIST) earnest money; (MIL HIST) bounty* * *Hand·geldnt1. SPORT signing-on fee [or transfer fee2. HIST bounty* * *das lump sum [payment]* * *Handgeld n1. HIST earnest money2. SPORT signing(-on) fee* * *das lump sum [payment] -
12 heilig
Adj.1. KIRCHL. holy; (geheiligt, geweiht) sacred, hallowed; vor Eigennamen: Saint (Abk. St, St.); heilig sprechen canonize; der heilige Antonius St ( oder St.) Anthony; der Heilige Abend Christmas Eve; der Heilige Geist / Stuhl / Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/ See / Father; das Heilige Grab / Land the Holy Sepulch|re (Am. -er)/ Land; die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin; Heilige Maria Holy Mary; die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures Pl.; die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men; das Heilige Römische Reich HIST. the Holy Roman Empire3. geh. (unantastbar) sacred, inviolable, sacrosanct; (ehrwürdig) venerable; (feierlich) solemn; heilige Kuh auch iro. sacred cow; jemandes heilige Pflicht s.o.’s sacred duty; das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest; ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger; ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him; schwören bei allem, was ( einem) heilig ist swear by all that is holy; den Sonntag heilig halten keep the Sabbath holy, observe the Sabbath* * *holy; saintly; sacred* * *hei|lig ['hailɪç]adj1) holy; (= geweiht, geheiligt) sacred, holy; (bei Namen von Heiligen) Saint; (old = fromm) devout, saintly; (pej) holier-than-thoujdm héílig sein (lit, fig) — to be sacred to sb
bei allem, was héílig ist — by all that is sacred, by all that I hold sacred
die héílige Veronika — Saint Veronica
der héílige Augustinus — Saint Augustine
das héílige Abendmahl, die héílige Kommunion — Holy Communion
die Heilige Dreifaltigkeit/Familie/Stadt — the Holy Trinity/Family/City
der Heilige Geist/Vater/Stuhl — the Holy Spirit/Father/See
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men, the Magi
das Heilige Römische Reich — the Holy Roman Empire
das Heiligste (lit, fig) — the holy of holies
2) (fig = ernst) Eid, Pflicht sacred, solemn; Recht sacred; Eifer, Zorn righteous; (von Ehrfurcht erfüllt) Stille, Schauer awed; (= unantastbar) Würde, Gefühl, Gewohnheit sacredhéílige Kuh — sacred cow
mit jdm/etw seine héílige Not haben — to have a hard time with sb/sth
von einer héíligen Angst gepackt werden — to be scared out of one's wits
4)(ach du) héíliger Bimbam or Strohsack!, héíliges Kanonenrohr! — holy smoke! (inf), hell's bell's! (inf)* * *1) (holy: the Blessed Virgin.) blessed2) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) holy3) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) holy4) (of God or a god; (that must be respected because) connected with religion or with God or a god: Temples, mosques, churches and synagogues are all sacred buildings.) sacred5) ((of a duty etc) which must be done etc eg because of respect for someone: He considered it a sacred duty to fulfil his dead father's wishes.) sacred* * *hei·lig[ˈhailɪç]die \heilige katholische Kirche the Holy Catholic Churchdie \heilige Kommunion Holy Communion▪ jdm ist etw \heilig sth is sacred to sb▪ jdm ist nichts \heilig nothing is sacred to sbbei allem, was jdm \heilig ist by all that is sacred to sb2. (bei Namen von Heiligen) saintder \heilige Matthäus/die \heilige Katharina Saint Matthew/Saint Catherinedie H\heilige Jungfrau the Blessed Virgin3. (ehrfürchtig) awedein \heiliger Zorn incredible angerein \heiliger Respekt healthy respect5.▶ etw ist jds \heilige Pflichtes ist deine \heilige Pflicht, dich um deine alten Eltern zu kümmern it's your solemn duty to look after your old parents* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous < anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *heilig adjder heilige Antonius St ( oder St.) Anthony;der Heilige Abend Christmas Eve;der Heilige Geist/Stuhl/Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/See/Father;das Heilige Grab/Land the Holy Sepulchre (US -er)/Land;die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin;Heilige Maria Holy Mary;die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures pl;die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men;das Heilige Römische Reich HIST the Holy Roman Empire2. (fromm) obs pious, devout;heilig tun umg, pej act the saintheilige Kuh auch iron sacred cow;jemandes heilige Pflicht sb’s sacred duty;das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest;ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger;ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him;schwören bei allem, was (einem) heilig ist swear by all that is holy4. umg (groß) Angst, Respekt: tremendous;seine heilige Not haben mit have terrible trouble with5. umg in Ausrufen:Strohsack etc! holy smoke!, ye gods!* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous <anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *adj.holy adj.sacred adj.saintly adj. adv.sacredly adv. -
13 Spaß
m; -es, Späße1. (Scherz) joke; (Streich) prank; mach keine Späße! umg. you’re kidding; lass die Späße, ja? umg. stop this fooling around2. nur Sg.; (Vergnügen) fun; Spaß an etw. haben enjoy s.th.; Spaß machen Sache: be (great) fun; es macht ihm ( großen) Spaß, er hat seinen Spaß daran he (really) enjoys it, he gets a (big) kick out of it umg.; wenn’s dir Spaß macht if you’d like to; sarkastisch: if that’s your idea of fun; es macht keinen Spaß it’s no fun; es macht mir keinen Spaß mehr I’m fed up with it, I don’t enjoy it any more; sich (Dat) einen Spaß daraus machen, etw. zu tun take great delight in doing s.th.; er denkt nur an seinen Spaß he’s only interested in having a good time; da ist uns der Spaß vergangen it (really) spoilt (Am. spoiled) things (for us), it put a damper on things (for us); er / das hat uns den ganzen Spaß verdorben he / it spoilt (Am. spoiled) everything for us ( oder all our fun); viel Spaß! have fun, enjoy yourself ( oder yourselves); aus oder im, zum Spaß for fun; nur (so) zum Spaß, aus Spaß an der Freude umg. just for the fun of it, just for kicks umg.; du machst mir vielleicht Spaß! iro. I like that!, that’s not funny!3. umg. (Sache) was kostet der ( ganze) Spaß? how much is all that going to set me back?; ein teurer Spaß an expensive business4. nur Sg.; Ggs. Ernst: Spaß machen Person: be joking; er hat nur Spaß gemacht he was only joking; sie versteht keinen Spaß she can’t take a joke; weitS. (mit ihr ist nicht zu spaßen) she won’t stand for any nonsense; da verstehe ich keinen Spaß I take such things seriously; in Geldsachen versteht er keinen Spaß when it comes to money, he doesn’t mess about (Am. around); (ist peinlich genau) he counts every penny; Spaß muss sein! everyone’s entitled to a bit of fun; Spaß beiseite! (jetzt aber im Ernst!) seriously, though ( oder now); (kein Scherz!) joking aside; da hört der Spaß auf that’s beyond a joke, Am. that’s not funny anymore; aus Spaß wurde Ernst what had started in fun became deadly earnest; das ist kein Spaß it’s no joke* * *der Spaßpleasantry; treat; entertainment; pleasure; frolic; fun; joke* * *[ʃpaːs]1. m -es, -e['ʃpɛːsə] Spass Aus [ʃpas]2. m -es, -e['ʃpɛsə] (no pl = Vergnügen) fun; (= Scherz) joke; (= Streich) prank, lark (Brit inf)Spáß beiseite — joking apart
viel Spáß! — have fun! (auch iro), have a good time!, enjoy yourself/yourselves!
wir haben viel Spáß gehabt — we had a lot of fun, we had a really good time, we enjoyed ourselves a lot
Spáß haben — to enjoy sth
er hat viel Spáß an seinem Garten — his garden gives him a lot of pleasure
es macht mir Spáß/keinen Spáß (, das zu tun) — it's fun/no fun (doing it), I enjoy or like/don't enjoy or like (doing) it
wenns dir Spáß macht — if you want to, if it turns you on (inf)
Hauptsache, es macht Spáß — the main thing is to have fun or to enjoy yourself
Spáß/keinen Spáß machen — to be fun/no fun
ich hab doch nur Spáß gemacht! — I was only joking or kidding (inf)!, it was only (in (Brit) or for) fun
(nur so,) zum or aus Spáß — (just) for fun, (just) for the fun or hell of it (inf)
etw aus or im or zum Spáß sagen — to say sth as a joke or in (Brit) or for fun
das sage ich nicht bloß zum Spáß — I'm not saying that for the fun of it, I kid you not (hum inf)
aus Spáß an der Freude — (just) for the fun of it
da hört der Spáß auf, das ist kein Spáß mehr — that's going beyond a joke
aus (dem) Spáß wurde Ernst — the fun turned deadly earnest
Spáß muss sein — there's no harm in a joke; (als Aufheiterung) all work and no play (makes Jack a dull boy) (prov)
es war ein Spáß, ihm bei der Arbeit zuzusehen — it was a joy to see him at work
einen Spáß daraus machen, etw zu tun — to get enjoyment or a kick (inf) out of doing sth
seinen Spáß mit jdm treiben — to make fun of sb
lass or gönn ihm doch seinen or den Spáß! — let him enjoy himself, let him have his fun
er versteht keinen Spáß — he has no sense of humour (Brit) or humor (US)
da verstehe ich keinen Spáß! — I won't stand for any nonsense
das war ein teurer Spáß (inf) — that was an expensive business (inf)
* * *(enjoyment; a good time: They had a lot of fun at the party; Isn't this fun!) fun* * *<-es, Späße>[ʃpa:s, pl ˈʃpɛ:sə]m\Spaß haben to have fun[nur] \Spaß machen to be [just [or only]] kidding[jdm] \Spaß machen to be fun [for sb]mir würde das viel \Spaß machen I'd really enjoy that, that'd be a lot of funes macht jdm \Spaß, etw zu tun sb enjoys doing sthes macht mir keinen \Spaß, das zu tun it's no fun doing itjdm den \Spaß verderben to spoil sb's fun„viel \Spaß!“ “have fun [or a good time]!”, “enjoy yourself/yourselves!”2. (Scherz) jokeaus [dem] \Spaß wurde Ernst the fun took a serious endirgendwo hört [für jdn] der \Spaß auf that's going beyond a joke [for sb]\Spaß muss sein (fam) there's no harm in a jokekeinen \Spaß verstehen to not stand for any nonsense, to not have a sense of humour [or AM -or]\Spaß beiseite (fam) seriously, joking apart [or aside3.* * *der; Spaßes, Späße1) o. Pl. (Vergnügen) funwir hatten alle viel Spaß — we all had a lot of fun or a really good time; we all really enjoyed ourselves
Spaß an etwas (Dat.) haben — enjoy something
[jemandem] Spaß/keinen Spaß machen — be fun/no fun [for somebody]
ein teurer Spaß — (ugs.) an expensive business
was kostet der Spaß? — (ugs.) how much will that little lot cost? (coll.)
er macht nur Spaß — he's only joking or (sl.) kidding
Spaß beiseite! — joking aside or apart
da hört [für mich] der Spaß auf — that's getting beyond a joke
Spaß/keinen Spaß verstehen — be able/not be able to take a joke; have a/have no sense of humour
im od. zum od. aus Spaß — as a joke; for fun
sich (Dat.) einen Spaß mit jemandem erlauben — play a joke on somebody
* * *mach keine Späße! umg you’re kidding;lass die Späße, ja? umg stop this fooling aroundSpaß an etwas haben enjoy sth;Spaß machen Sache: be (great) fun;es macht ihm (großen) Spaß, er hat seinen Spaß daran he (really) enjoys it, he gets a (big) kick out of it umg;wenn’s dir Spaß macht if you’d like to; sarkastisch: if that’s your idea of fun;es macht keinen Spaß it’s no fun;es macht mir keinen Spaß mehr I’m fed up with it, I don’t enjoy it any more;sich (dat)einen Spaß daraus machen, etwas zu tun take great delight in doing sth;er denkt nur an seinen Spaß he’s only interested in having a good time;da ist uns der Spaß vergangen it (really) spoilt (US spoiled) things (for us), it put a damper on things (for us);er/das hat uns den ganzen Spaß verdorben he/it spoilt (US spoiled) everything for us ( oder all our fun);viel Spaß! have fun, enjoy yourself ( oder yourselves);im, zum Spaß for fun;nur (so) zum Spaß, aus Spaß an der Freude umg just for the fun of it, just for kicks umg;du machst mir vielleicht Spaß! iron I like that!, that’s not funny!3. umg (Sache)was kostet der (ganze) Spaß? how much is all that going to set me back?;ein teurer Spaß an expensive business4. nur sg; Ggs Ernst:Spaß machen Person: be joking;er hat nur Spaß gemacht he was only joking;sie versteht keinen Spaß she can’t take a joke; weitS. (mit ihr ist nicht zu spaßen) she won’t stand for any nonsense;da verstehe ich keinen Spaß I take such things seriously;in Geldsachen versteht er keinen Spaß when it comes to money, he doesn’t mess about (US around); (ist peinlich genau) he counts every penny;Spaß muss sein! everyone’s entitled to a bit of fun;da hört der Spaß auf that’s beyond a joke, US that’s not funny anymore;aus Spaß wurde Ernst what had started in fun became deadly earnest;das ist kein Spaß it’s no joke* * *der; Spaßes, Späße1) o. Pl. (Vergnügen) funwir hatten alle viel Spaß — we all had a lot of fun or a really good time; we all really enjoyed ourselves
Spaß an etwas (Dat.) haben — enjoy something
[jemandem] Spaß/keinen Spaß machen — be fun/no fun [for somebody]
ein teurer Spaß — (ugs.) an expensive business
was kostet der Spaß? — (ugs.) how much will that little lot cost? (coll.)
er macht nur Spaß — he's only joking or (sl.) kidding
Spaß beiseite! — joking aside or apart
da hört [für mich] der Spaß auf — that's getting beyond a joke
Spaß/keinen Spaß verstehen — be able/not be able to take a joke; have a/have no sense of humour
im od. zum od. aus Spaß — as a joke; for fun
sich (Dat.) einen Spaß mit jemandem erlauben — play a joke on somebody
* * *¨-e m.fun n.joke n.spree n. -
14 im Ernst
in earnest* * *(serious; not joking: I am in earnest when I say this.) in earnest -
15 Bietungsgarantie
Bietungsgarantie f 1. BANK tender bond; 2. GRUND earnest money; 3. WIWI provisional deposit* * ** * *Bietungsgarantie
guarantee of tender, performance (proposal) bond (US), bid bond (Br.). -
16 in vollem Ernst
in dead earnest* * *ausdr.in dead earnest expr. -
17 Aufgeld
Aufgeld n 1. BÖRSE agio, premium; time value (einer Kaufoption); 2. FIN premium; 3. GEN surcharge, extra charge; 4. WIWI agio; 5. BANK, RW, WIWI premium income* * *n 1. < Börse> agio, premium, einer Kaufoption time value; 2. < Finanz> premium; 3. < Geschäft> surcharge, extra charge; 4. <Vw> agio* * *Aufgeld
(Börse) premium, agio, price of exchange, over-agio (Br.), (Handgeld) earnest (odd) money, (Reportgeschäft) report, backwardation, contango (Br.), (Zuschlag) extra charge;
• Aufgeldkonto agio account. -
18 Draufgeld
-
19 Gesuch
Gesuch n GEN request, petition, application, application* * *n < Geschäft> request, petition, application, applicationo* * *Gesuch
request, petition, plea, application, suit;
• dringendes Gesuch earnest request;
• Gesuch schriftlich abfassen to couch a request in writing;
• Gesuch ablehnen (abschlägig bescheiden) to deny (reject) a request, to dismiss (refuse) a petition;
• Gesuch aufsetzen to draw up a request (petition);
• Gesuch befürworten to second a petition;
• Gesuch anstandslos bewilligen to grant an application without objection;
• Gesuch einreichen to make a request, to prefer (present, file, put up) a petition, to file (send in) an application;
• Gesuch beim Gericht einreichen to enter a petition;
• Gesuch entgegennehmen to receive (hear) a petition;
• Gesuch genehmigen to fall in with a request, to grant a petition;
• einem Gesuch stattgeben to comply with (accede to, grant) a request, to accord a petition;
• Gesuch in Betracht ziehen to attend to a request;
• Gesuchformular application form;
• Gesuchsteller petitioner, applicant. -
20 Pfand
Pfand n 1. FIN collateral, pawn, security; 2. V&M deposit (Flasche)* * ** * *Pfand
pledge, pledged property, pawn, gage (Br.), charge, distress, hock (US sl.), (Bürgschaft) surety (US), security, bail, (Handgeld) deposit, earnest money, (Pfandrecht) lien, (Sicherheit) collateral [security);
• als (zum) Pfand as a pledge, in pawn;
• uneingelöstes Pfand unredeemed pledge;
• verfallenes (verwirktes) Pfand forfeited pledge;
• Pfand auslösen to take out of (redeem a) pawn, to replevin (US);
• als Pfand behalten (besitzen) to hold in pawn (pledge);
• als Pfand bestellen to create a lien, to [give as a] pledge;
• als Pfand dienen to serve as collateral;
• Pfand einlösen to recover a pledged article, to redeem a pledge (pawn), to take out of pawn, to forfeit a pledge;
• Pfand für verfallen erklären to foreclose on a mortgage (Br.);
• Pfand geben to pay a forfeit;
• als Pfand halten to keep as (in) pawn, to hold in pledge;
• als Pfand hinterlegen to pledge, to pawn, to make a deposit (US);
• als Pfand lassen to leave for a pledge;
• gegen Pfand leihen to lend against security (on collateral, US);
• zum Pfand nehmen to take in pledge (pawn);
• zum Pfand setzen to pawn;
• Pfand verwerten to realize a pledge;
• Pfandauslösung redemption of a pledge, replevin;
• Pfandauslösung behindern to clog [the equity of redemption] (Br.);
• Pfandauslösungsrecht equity of redemption.
См. также в других словарях:
Earnest Evans — Saltar a navegación, búsqueda Earnest Evans Desarrolladora(s) Wolf Team Distribuidora(s) Electro Source Diseñador(es) Wolf Team … Wikipedia Español
earnest money — earnest mon·ey n: money used as earnest Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. earnest money … Law dictionary
Earnest — Ear nest, n. [Prob. corrupted fr. F. arrhes, L. arra, arrha, arrhabo, Gr. arrabw n, of Semitic origin, cf. Heb. [=e]r[=a]v[=o]n; or perh. fr. W. ernes, akin to Gael. earlas, perh. fr. L. arra. Cf. {Arles}, {Earles penny}.] 1. Something given, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Earnest money — Earnest Ear nest, n. [Prob. corrupted fr. F. arrhes, L. arra, arrha, arrhabo, Gr. arrabw n, of Semitic origin, cf. Heb. [=e]r[=a]v[=o]n; or perh. fr. W. ernes, akin to Gael. earlas, perh. fr. L. arra. Cf. {Arles}, {Earles penny}.] 1. Something… … The Collaborative International Dictionary of English
Earnest — Ear nest, a. 1. Ardent in the pursuit of an object; eager to obtain or do; zealous with sincerity; with hearty endeavor; heartfelt; fervent; hearty; used in a good sense; as, earnest prayers. [1913 Webster] An earnest advocate to plead for him.… … The Collaborative International Dictionary of English
earnest payment — index pledge (security) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 earnest payment … Law dictionary
earnest — ear·nest / ər nəst/ n [Anglo French ernes(t) erles, alteration of Old French erres, plural of erre pledge, earnest, alteration of Latin arra, short for arrabo, from Greek arrhabōn, of Semitic origin]: something of value given by a buyer to a… … Law dictionary
Earnest — Ear nest ([ e]r n[e^]st), n. [AS. eornost, eornest; akin to OHG. ernust, G. ernst; cf. Icel. orrosta battle, perh. akin to Gr. orny nai to excite, L. oriri to rise.] Seriousness; reality; fixed determination; eagerness; intentness. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
earnest — earnest1 [ʉr′nist] adj. [ME ernest < OE eornoste < eornost, earnestness, zeal, akin to Ger ernst, seriousness (OHG ernust) < IE base * er , to set oneself in motion, arouse > RUN] 1. serious and intense; not joking or playful; zealous … English World dictionary
Earnest — Ear nest, v. t. To use in earnest. [R.] [1913 Webster] To earnest them [our arms] with men. Pastor Fido (1602). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Earnest Evans — Éditeur Wolf Team Développeur Wolf Team Date de sortie 1991 Genre action Mode de jeu Un joueur Plate forme … Wikipédia en Français